Из биографии:
Петербургская ска-панк-группа Spitfire является одной из немногих русских рок-групп, которые регулярно ездят с гастролями по Европе, выпускают там альбомы и имеют постоянных фанатов. Вот как прошли 27 концертов в восьми странах в декабре-январе.
Вопросы: 1. Как прошел концерт? 2. Что с вами интере
... Читать полностью
Шестеро парней, играющих безоблачный ска, безбашенные весельчаки приехали в этот странный город, чтобы показать то, к чему они пришли в результате четырехлетних размышлений.
Иначе говоря, SpitFire приехали в Москву, чтобы презентовать «Lifetime visa» в клубе Gogol’ 30 апреля.
Зелень шелестела, день был ясен и свеж, и музыканты, приехавшие в Gogol’ за пять часов до заявленного времени начала концерта, согласились удостоить журналистов вниманием.
Отвечает Денис, барабанщик группы SpitFire, Рома (вокал),клавишник Илья и Андрей, бас-гитарист.
Что вы можете рассказать о «Lifetime visa»?
Денис, барабанщик: А вы его вообще слушали?
Предполагаю, что диск получился замечательный.
Денис: Сложно с вами не согласиться. Это наш четвертый альбом, он содержит 14 композиций, из них один ремикс, одна инструментальная версия, 7 песен на русском языке, 6 англоязычных. Есть некий поворот в сторону русского языка, остальные альбомы включали в себя по две-три композиции на русском. Этот диск сводили и мастерили в Санкт-Петербурге (предыдущие два – в Германии, а самый первый – тоже в России), потому что звукозапись стала хорошего качества.
Какие были ожидания в отношении альбома?
Рома, вокалист: Я, честно говоря, вообще ничего не ждал. А когда вышла пластинка, я даже её послушал. Обычно готовый музыкальный продукт не потребляю.
Каково это – писать тексты сразу на английском?
Денис: Это легче, чем писать на русском, английский – очень ритмичный язык, от этого тексты легче ложатся на рок-н-ролльные песенные аккорды, с русским гораздо сложнее.
Что рождается сначала: музыка или стихи?
Денис: Сначала пишем музыку, чему не все радуются: потому что музыканту легче сначала написать музыку, а поэту проще написать в первую очередь стихи. Но, в принципе, у нас так получается. Потом мы вместе решаем: на каком языке должен быть текст, который ляжет на эту музыку.
Сколько языков вы знаете? Я слышала песни на английском, немецком, русском…
Денис: Илья вот ещё итальянский знает. А я испанский хочу учить, думаю, что заставлю себя за него наконец взяться… И, может, будут у нас и на испанском тексты песен.
Какие музыкальные группы, направления больше любите?
Денис: Мой музыкальный кругозор широк: от ньюорлеанского джаза, от рэгтайма и до современных течений, думаю, у ребят так же.
Рома подключается к беседе и совершенно серьезно сообщает: все группы делятся на две категории: Panthers и другие.
Денис: Рома у нас спец по тяжеляку
Рома: Не по тяжеляку, а по Panthers и другим
Денис: Именно так
Рома: Вопрос о том, какую музыку мы любим - очень смешной, потому что музыка бывает хорошей и не хорошей, а в каком стиле она сыграна – это пусть музыкальные критики разбираются. Вы музыкальный критик?
Стараемся…
Рома: Стараться не надо. Если ты слушаешь музыку и она тебе нравится, ты же не будешь размышлять над тем, к какому же стилю она относится…
Денис: Ну вообще каждая группа работает в каком-то определенном жанре…
Рома: Но Panthers – лучшая.
Журналисты и музыканты очень веселятся по этому поводу.
Вы объездили с концертами полмира, а есть ли на планете такое место где Вы бы мечтали выступить?
Денис: В Японии мы не были никогда
Рома: Мы в Африке не играли ещё – мест, в общем, достаточно.
Денис: В Испании и ещё раз в Америке…
А конкретное место назвать можете?
Рома: Нет, пожалуй, везде хорошо… Но в Тулу возвращаться не хочется.
Почему?
Рома: Я такого не видел очень давно: там милиционеров больше, чем народу в зале. Буквально каждый участник коллектива играл и думал: «Блин, когда же это все кончится».
А где самая отвязная публика?
Рома: Да везде. В Москве вот хорошая. Обычно подобные вопросы звучат так: «Какая разница между публикой в России и публикой за рубежом?»
Это разные вопросы.
Рома: Если ты можешь зажечь любой зал, то какая может быть разница?
Есть ли у вас какой-нибудь идейный вдохновитель?
Рома: Вы такие вопросы задаете, которые меня лично ставят в тупик.
Денис: Кто проявляет инициативу – тот и идейный вдохновитель. Инициатива в нашем коллективе не наказуема. По крайней мере - пока…
А если говорить о внешнем влиянии: есть ли у вас какие-нибудь источники вдохновения в виде фильма, песни…
Рома: Это в зависимости от ситуации.
Денис: Допустим, Рома принес музыку, а я уже думаю над словами – его деятельность вдохновила меня на написание классных стихов.
Илья, неутомимый клавишник, молчаливо и мудро взирающий на журналистов, вступает в разговор.
Илья: По-моему, вопрос не вполне корректный: у каждого человека свой культурный багаж, соответственно, в зависимости от ситуации у каждого человека возникают свои ассоциации. Поэтому конкретно за всю группу сказать нельзя.
Как вообще к пиратству относитесь?
Рома: А как к нему ни относись… Последняя пластинка «Ленинграда» «Аврора» появилась в Сети за две с половиной недели до официального релиза. Я то, что люблю, покупаю - виниловые пластинки, например. Это личное дело каждого: если человек хочет поддержать любимую группу, ему будет не лень оторвать зад от кресла и купить диск. Скачанные из Интернета песни в mp3-плеере – это, конечно, здорово, но всегда приятно сесть на диван и обстоятельно все рассмотреть. Сегодня я купил виниловый проигрыватель, поэтому мне придется теперь…
Денис: А я ему даже уже несколько пластинок подарил.
Рома: …теперь мне придется купить все собрание дисков Panthers в виниле…
Андрей, бас-гитарист: Главное, чтобы люди скачивали музыку, а потом ходили на концерты, зная материал. Поэтому ничего страшного в том, что музыку сливают из Интернета нет.
Рома: А скоро и CD не будет… Эпоха дисков постепенно отходит в прошлое. Скоро у всех в голове будет чип.
А не хотите повторить опыт Radiohead, которые выложили свой новый альбом в Интернет?
Рома: Понимаешь, чтобы повторить опыт Radiohead, нужно стать такими, как они.
Денис: Я вообще деньги буду давать тем, кто станет качать мои песни, когда у меня денег будет столько же, сколько и у Radiohead. И вообще, это хорошо продуманный коммерческий ход, базирующийся на знании европейского менталитета: воспитанный европеец не возьмет что-либо, не заплатив.
Рома: И все довольны: группа получила деньги и плюс ко всем имеющимся ярлык «Молодцы, посмеялись над пиратами», фанаты качают и радуются.
А вы хотели бы, чтобы ваши песни изменили мир?
Денис: Я точно могу сказать за себя, что когда я текст пишу, я хочу, чтобы этот текст поняли, чтобы его прочли и задумались. Если человек твою песню запомнил и повторяет, то это уже и есть изменение в его голове.
Как вы думаете, что о вас напишут в музыкальной энциклопедии?
Денис: Что это основатели ска в России. А те, кто знает глубже, напишут какую-нибудь похвалу или наоборот.
Андрей: Человек поверхностный скажет: «Ну да, они одна из групп, играющих ска-панк».
Денис: А кто-нибудь слышал о группе «Странные игры»? А ведь они первые в России начали играть новую волну с элементами ска – и никто их сейчас не знает. А была уникальная группа.
А есть ли у вас любимые герои мультиков или кино?
Илья: Чебурашка.
Денис: Я любил советский мультик «Маугли», ну и диснеевский «Jungle book» тоже полюбился, потому что там прекрасная музыка. И все по мотивам Киплинга, а его я в детстве очень любил. Что касается кино – я смотрю столько, что не могу выделить кого-то одного…